15-1110/Lee-yeo-reum/이여름-달빛별곡/Dal-bit-byeol-gok

Posted by JMCTTOWN
2015. 11. 10. 01:45 #jmcttown KOREA SONG/#jmcttown Quiet

 

 

또한곡 뿌리고 갑니다요~ 이여름님의 EP앨범'지구인으로 살아가기'에 4번트랙'달빛별곡'을 소개합니다. 목소리톤이 투개월에 김예림님이랑 비슷한거 같기도하고 아무튼 제가 좋아하는 목소리톤에 소유자시네요. 이곡은 이여름님이 직접 완성한 처녀작으로 달빛내리는 밤 마음속 응어리들을 미친듯이 쏟아낸 곡이라고 하는데요, 저도 노래들으면서 맘속에 굳어버린것들을 조금은 털어버린것 같습니다. ㅎㅎ 어린 나이셔서 그런지 맑은맘에서 나오는 좋은 목소리입니당~ 여러분도 한번 눈감고 별들이 가득한 밤하늘을 상상하며 들어보세요~^^

 

공식 페이스북 : https://www.facebook.com/ssummerlee

 

 

 

오늘 밤 나는 할말이 많아

(on-eul bam na-neun hal-ma-ri ma-na)


그게 뭐냐고 묻는다면 할말은 없지만

(geu-ge mwo-nya-go mun-neun-da-myeon hal-ma-reun eop-ji-man)


하지만 내 맘은 그렇다

(ha-ji-man nae mam-eun geu-reo-ta)


그게 대체 무슨 소리냐고 놀려댄다면

(geu-ge dae-che mu-seun so-ri-nya-go nol-lyeo-daen-da-myeon)


말이야 내가 느낀 모든 사건들이

(ma-ri-ya nae-ga neu-kkin mo-deun sa-geon-deu-ri)

 
말할 수 없을 정도로

(mal-hal su eop-seul jeong-do-ro)

 
가슴을 누르고 있었다고

(ga-seum-eul nu-reu-go I-sseot-da-go)


그래서 할말이 압축 돼 있었다고

(geu-rae-seo hal-ma-ri ap-chuk dwae I-sseot-da-go)


그러다 이렇게 달빛에

(geu-reo-da I-reo-ke dal-bi-che)

 
흠뻑 취해버린 날이

(heum-ppeok chwi-hae-beo-rin na-ri )


되어 버린 날이 되면

(doe-eo beo-rin na-ri doe-myeon)



그래 그 마음 속을 꺼내봐

(geu-rae geu ma-eum so-geul kkeo-nae-bwa)


풀어 해쳐 나와봐 라고

(pu-reo hae-cheo na-wa-bwa ra-go)

 
말하고 있는 걸까

(mal-ha-go in-neun geol-kka)


아니면 오늘 나와

(a-ni-myeon o-neul na-wa )

 
나와서 한잔 하자며

(na-wa-seo han-jan ha-ja-myeo )

 
속 시원히 말해 보라는

(sok si-won-hi mal-hae bo-ra-neun )

 
달빛의 자상함에

(dal-bich-ui ja-sang-ha-me)



내 마음 흔들어 노래를 해

(nae ma-eum heun-deu-reo no-rae-reul hae )

 
미친 듯이 춤추듯이

(mi-chin deu-si chum-chu-deu-si )

 
주정을 해 이제 말하려 해

(ju-jeong-eul hae I-je mal-ha-ryeo hae )

 
It's alright It's alright

여기 바닥으로 내려오렴

(yeo-gi ba-da-geu-ro nae-ryeo-o-ryeom )

 
지금 내가 앉은 자리에

(ji-geum nae-ga an-jeun ja-ri-e)

 
여기가 참 좋구나

(yeo-gi-ga cham jo-ku-na )


달 빛은 밤 이슬에 반짝이는

(dal bi-cheun bam I-seu-re ban-jja-gi-neun )

 
축축해진 땅 위로 편히 누워

(chuk-chu-kae-jin ttang wi-ro pyeon-hi nu-wo)



내 마음 흔들어 노래를 해

(nae ma-eum heun-deu-reo no-rae-reul hae)

 
미친 듯이 춤추듯이

(mi-chin deu-si chum-chu-deu-si )

 
주정을 해 이제 말하려 해

(ju-jeong-eul hae I-je mal-ha-ryeo hae )

 
It's alright It's alright